My dear แมงมุม...
แมงมุมที่รัก ..
I can't believe this happened.. ฉันไม่อยากจะเชื่อในสิ่งที่เกิดขึ้น ..
I can't believe I didn't know. How could I know? .. ฉันไม่อยากเชื่อว่าฉันไม่รู้ แต่ฉันจะรู้ได้อย่างไร
I can't believe you're gone.. ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่า เธอจะจากไปจริงๆ
We only knew each other for 3 years, but to me it feels like we've been friends forever. .. เราเพิ่งรู้จักกันได้เพียง 3 ปีก็จริง แต่ฉันรู้สึกเหมือนเราเป็นเพื่อนกันมานาน
I never met you in person, but yet I will never forget our memories. .. และถึงแม้ว่าฉันจะไม่รู้จักเธอเป็นการส่วนตัว แต่ฉันจะเก็บทุกความทรงจำระหว่างเราไว้ตลอดไป
I will hold you close to me heart forever and always. ฉันจะเก็บเธอไว้ในใจตลอดการและตลอดไป
I will think of you whenever I see a spider, and because of you I will never harm another spider again... ฉันจะคิดถึงเธอทุกครั้งที่ชั้นเห็นแมงมุม และเพราะเธอ ฉันจะไม่ทำร้ายแมงมุมอีกต่อไป
For you, only for you, I will study Thai harder than ever. .. เพื่อเธอ เพื่อเธอเท่านั้น ฉันจะพยายามเรียนภาษาไทยให้หนักขึ้นกว่าที่เคย
I will be fluent in Thai just for you my babe! ฉันจะพยายามใช้ภาษาไทยให้ดีขึ้น เพื่อเธอ ที่รักของฉัน
I miss you so much and I will never ever forget about you. .. ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน และฉันจะไม่มีวันลืมสิ่งต่างๆเกี่ยวกับเธอเลย
I wish I could have met you, just once. .. แม้แค่เพียงครั้งเดียว แต่ฉันก็อยากเจอเธอเหลือเกิน
I wish I could see your smiling face, and take many happy pictures with you. ฉันอยากเห็นใบหน้าอันยิ้มแย้ม และอยากเก็บภาพแห่งความสุขทั้งหลายกับเธอ
But now, you're gone. แต่ตอนนี้ .. เธอจากไปแล้ว
I hope you are happy where you are, and I hope you're watching over me. ฉันหวังว่าเธอจะมีความสุขในที่ที่เธอกำลังจะไป และหวังว่าเธอจะมองฉันจากที่แห่งนั้นอยู่เหมือนกัน
Rest in peace, my dear แมงมุม .. พักผ่อนให้สบายนะ แมงมุมของฉัน
I am so sad about this entry, my translation is not exactly what you say in english but I add some word or phase (in thai). RIP Again for her.