"di'ak maawatan" really... yes, it's indeed an Ilocano dialect to mean "I don't understand." or closely have a literal meaning: "I don't get it." (comprehend).
"haan ko nga matalusan." is the equivalent Ilocano expression.
:)
2010年12月14日
2
0
0
in addition Jciel said other mening for that word is "i dont know that" or di ko alam yan.the real spelling of that is this "indyak amo ata"
cowboy...
2010年12月14日
2
0
0
i agree it means i can't understand .. i don't know in Ilocano is diak amo. or i dont know that os diak amo data.
2010年12月14日
0
0
0
it's an ilocono phrase spoken by ilocanos (people from ilocos region). In english, I don't understand" or in tagalog "di ko maintindihan" :P