behappy
Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. (How about using "brought" instead of "brought"? Any difference?(How about using "brought" instead of "carried"? Any difference?
2011年1月25日 12:27
解答 · 4
1
3 reasons: 1. As Eliot says, "bring" does not necessarily mean "carry". 2. If you use 'brought .. from.. to Silbury", it infers that the writer is located at Silbury, whereas using 'carried' indicates simply that a mesage was transported between the two places. 3. In English, the verb 'to carry' is, in the context of the use of birds to transport messages, normally associated with pigeons. The trained birds are usually called 'carrier pigeons'.
2011年1月26日
1
You are correct in using the word "carried"
2011年1月25日
1
Yes. The pigeon carried the message. "bring" does not necessarily mean "carry".
2011年1月25日
aren't the same?
2011年1月25日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!