Miya
저는 몇 권 책을 동시에 읽는 편이에요. 보통 영어 책과 일본어 책을 한 권씩 읽지만, 가끔 전자책과 종이책으로 두 권씩 읽고 있는 것도 있어요. 책 형태도 한 이유이지만, 피곤할 떼 어려운 논픽션을 읽을 맛이 안 나서, 전자책 아니면 종이책 한 쪽으로 소설을 읽고 있는 것이 많아요. 그리고, 배우고 있는 스페인어, 한국어, 중국어, 인도네시아어 책을도 공부의 일환으로 조금씩 읽고 있어요. 원래부터 책을 읽는 것을 좋아하지만, 요즘에는 다근 언어들을 배우고 있어서 일본어와 영어 실력을 유지하고 더 기르는게 의식하게 노력하지 않아면 어렵다고 느껴요. 일 면에서도 그 두 언어 실력이 굉장히 중요해서, 그 의한 수단으로 독서 습관을 기르고 있어요. 지난 주말은 날씨가 안좋아서 집에서 꽤 오랫동안 책을 읽었어요. 그 덕분에 예정보다 오래 걸렸던 “Three Tigers One Mountain”을 겨우 끝까지 다 읽었어요. 미국인 저자가 일본, 한국, 중국, 대만, 홍콩에 여행하면서, 쓰라린 역사를 겪고 아직 완전히 친구가 안 될 수 있는 산개국의 복잡한 관계에 대한 사람들에게 예기를 듣고 이해하려고 하는 책이었어요. 일본 사람인 저는, 원래부터 근처국들과의 관계에서 자신 국 정부의 행동을 반대한 것이 많았지만, 한 본 객관적으로 이 문제에 대해서 읽고 싶어서 너무 흥미로웠어요.
2022年2月21日 02:22
修正 · 2
1
저는 몇 권의 책을 동시에 읽는 편이에요. 보통 영어 책과 일본어 책을 한 권씩 읽지만 가끔 전자책과 종이책, 두 권씩 읽을 때도 있어요. 책의 형태도 하나의 이유이지만 피곤할 때 어려운 논픽션은 도저히 읽을 맛이 안 나서 전자책 아니면 종이책 한쪽으로 소설을 읽고 있는 것이 많아요. 그리고 배우고 있는 스페인어, 한국어, 중국어, 인도네시아어 책도 공부의 일환으로 조금씩 읽고 있어요. 원래부터 책을 읽는 것을 좋아하지만 요즘에는 다른 언어들을 배우고 있어서, 일본어와 영어 실력을 유지하고 더 기르는 것을 의식해서 노력하지 않으면 어렵다고 느껴요. 일 방면에서도 그 두 언어 실력이 굉장히 중요해서, 그 수단으로 독서 습관을 기르고 있어요. 지난 주말은 날씨가 안^좋아서 집에서 꽤 오랫동안 책을 읽었어요. 그 덕분에 예정보다 오래 걸렸던 “Three Tigers One Mountain”을 겨우 끝까지 다 읽었어요. 미국인 저자가 일본, 한국, 중국, 대만, 홍콩에 여행하면서 쓰라린 역사를 겪고 아직 완전히 친구가 될 수 없는 삼^개국의 복잡한 관계에 대해 사람들에게 얘기를 듣고 이해하려고 하는 책이었어요. 일본 사람인 저는, 원래부터 주위 나라와의 관계에서 자국 정부의 행동을 반대한 것이 많았지만, 한 번 객관적으로 이 문제에 대해서 읽고 싶었기에 이 책이 너무 흥미로웠어요.
쉼표의 경우, 습관적으로 쓰시는 것 같아서 교정했어요!
2022年2月23日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!