樱静梨
The first discrimination I encountered was when I was in third grade. That was I transfered to a school in my next city, and when I entered new class I found a girl who was like me had also transfered. The first class stared, and my teacher asked me where I came from and then I answered. By the end of the class, a boy siuddenly called me "Haikang cattle" with sneering tone, and subsequently many boys treated me like him. And I found a lot of girls talking to the girl who came with me, so I aways wonder if it's because I'm too ugly that they don't talk to me and said that. 我遇到的第一次歧视是在我三年级的时候。那是我转学到我隔壁城市的一个学校,当我进入新班级的时候我发现还有一位女生跟我一起转学到这个班级。第一节课开始,老师问我从哪来的,我回答了。到下课后我班有个男生突然带着嘲笑的语气叫我"海康牛",随后很多男生也这样对待我。我发现班里很多女生都和那位同我一起来的女生说话,我总是在想我是不是太丑了,她们才没有和我说话和那样说我。
2024年11月21日 19:12
修正 · 1
The first discrimination I encountered was when I was in third grade. I had transferred to a school in a nearby city, and when I entered my new class there was a girl who was like me, she had also transferred. The first class started, and the teacher asked me where I came from and I answered. By the end of the class, a boy suddenly called me "Haikang cattle" in a sneering tone, and subsequently many boys treated me like him. And I found a lot of girls talking to the other new girl , so I always wonder if it's because I was so ugly that they didn't talk to me and called me names . 我遇到的第一次歧视是在我三年级的时候。那是我转学到我隔壁城市的一个学校,当我进入新班级的时候我发现还有一位女生跟我一起转学到这个班级。第一节课开始,老师问我从哪来的,我回答了。到下课后我班有个男生突然带着嘲笑的语气叫我"海康牛",随后很多男生也这样对待我。我发现班里很多女生都和那位同我一起来的女生说话,我总是在想我是不是太丑了,她们才没有和我说话和那样说我。
1 小時前
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!