اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Kenji Miyazawa 宮沢賢治 :Gauche the Cellist 『セロ弾きのゴーシュ』#9
03:19
٢٣ مارس ٢٠٢٣
03:19
٢٣ مارس ٢٠٢٣
الوصف
次の晩も ゴーシュは夜中すぎまでセロを弾いて つかれて水を一杯いっぱいのんでいますと、 また とをこつこつ叩くものがあります。 今夜は何が来ても ゆうべのかっこうのように はじめからおどかして追い払はらってやろうと思って コップをもったまま待ち構えておりますと、とがすこしあいて一ぴきの狸の子がはいってきました。 ゴーシュはそこで そのとを もう少し広くひらいておいて どんと足をふんで、 「こら、狸、おまえは狸汁ということを知っているかっ。」とどなりました。 すると狸の子はぼんやりした顔をして きちんと床へ座すわったまま どうもわからないというように 首をまげて考えていましたが、しばらくたって 「狸汁ってぼく知らない。」といいました。ゴーシュはその顔を見て思わず吹き出そうとしましたが、 まだ無理に恐い顔をして、 「では教えてやろう。狸汁というのはな。おまえのような狸をな、キャベジや塩とまぜて くたくたと煮にて おれさまの食うようにしたものだ。」 といいました。すると狸の子は またふしぎそうに 「だってぼくのお父さんがね、ゴーシュさんはとてもいい人で こわくないから行って習えといったよ。」といいました。そこでゴーシュも とうとう笑い出してしまいました。 「何を習えといったんだ。おれはいそがしいんじゃないか。それに睡いんだよ。」 狸の子は わかに勢いがついたように 一足前へ出ました。 「ぼくは小太鼓の係りでねえ。セロへ合わせてもらって来いといわれたんだ。」 「どこにも小太鼓がないじゃないか。」 「そら、これ」 狸の子は せなかから棒きれを二本出しました。 「それでどうするんだ。」 「ではね、『愉快な馬車屋』を弾いてください。」 「なんだ愉快な馬車屋ってジャズか。」 「ああこの譜だよ。」 狸の子は せなかからまた一枚の譜をとり出しました。ゴーシュは手にとって わらい出しました。 「ふう、変な曲だなあ。よし、さあ弾くぞ。おまえは小太鼓を叩くのか。」 ゴーシュは狸の子が どうするのかと思って ちらちらそっちを見ながら弾きはじめました。 すると狸の子は棒をもって セロの駒の下のところを 拍子をとって ぽんぽん叩きはじめました。 それがなかなか うまいので弾いているうちに ゴーシュは これは面白いぞと思いました。
قناة البث الصوتي
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
المؤلف
جميع الحلقات
夏なんですnatsunandesu. Learn Japanese with Song Lyrics
05:17
٤ سبتمبر ٢٠٢٣
Cáncer de cuello uterino: lo que es importante saber
16:13
٢٤ مايو ٢٠٢٤
#47 年轻人正选择“友情婚” ft. 科科
19:29
٢٣ ديسمبر ٢٠٢٢
日本の夏!おいしい「ひやむぎ」と「そうめん」
04:28
٤ أغسطس ٢٠٢٤
Do you know how practical "多喝熱水“ (drink more hot water) in Chinese culture ? Let's check it out:)
03:41
٢٠ فبراير ٢٠٢٣
Quasi Primo Maggio!
19:03
٣٠ أبريل ٢٠٢٣
租房zū fáng:renting a house
01:26
٤ مايو ٢٠٢٢
#105 首くびを使った慣用句、について
03:01
١١ أكتوبر ٢٠٢٢
أظهِر المزيد
حلقات رائجة
Learn with words of song! 【Help improve your listening skills, learn new words】by Karen
夏なんですnatsunandesu. Learn Japanese with Song Lyrics
05:17
¡Hablemos de salud!
Cáncer de cuello uterino: lo que es importante saber
16:13
News with zhe
#47 年轻人正选择“友情婚” ft. 科科
19:29
🌸5分でわかる日本語🌸 Japanese Podcast
日本の夏!おいしい「ひやむぎ」と「そうめん」
04:28
NinjaPanda
Do you know how practical "多喝熱水“ (drink more hot water) in Chinese culture ? Let's check it out:)
03:41
The Italian Miscellaneous Podcast🖐
Quasi Primo Maggio!
19:03
他们在聊啥?What are they talking about?
租房zū fáng:renting a house
01:26
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#105 首くびを使った慣用句、について
03:01