Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
疫情文学(2)——疫情是一席流动的盛宴
01:25
24 aprile 2022
01:25
24 aprile 2022
Descrizione
上次发了疫情文学(1)很多朋友不禁捧腹,于是今天出了疫情文学(2)以飨读者:D 1. 于千万人之中遇到你所要遇见的人,于千万年之中,时间无涯的荒野里,没有早一步,没有晚一步。刚好赶上了,那也没有别的话好说,唯有轻轻的问一句:“哦,你也在这里排队做核酸吗?” 2. “生活总是这么痛苦吗?还是只有疫情的时候才这样?”“总是这样” 3. 我要看的不只是绿码,还有您的48小时核酸检测报告,纳斯塔霞 菲利波夫纳“公爵说。”你是说我?我的48小时核酸检测报告?“”是的,您“, 4. 这是最好的时代,也是最坏的时代;这是一个新冠的年代,这是一个核酸的年代;这是一个封城的时期,这是一个带口罩的时期。 5. 假如你有幸生活在21世纪20年代,那么你此后一生中不论去到哪里,口罩、健康码,核酸检测都与你同在,因为疫情是一席流动的盛宴。
Canale dei podcast
Chilling Chinese
Autore
Tutti gli episodi
《城南旧事》
03:17
15 giugno 2022
余华《活着》节选
03:27
11 giugno 2022
朱自清《背影》
07:19
8 giugno 2022
面朝大海,春暖花开
01:40
1 giugno 2022
陈独秀《敬告青年》
05:43
5 maggio 2022
Mostra altro
Episodi popolari
Escuchando y aprendiendo
Los Ajolotes
06:24
Comprehensible Tagalog Podcast
#5 - Ano ang pinakamabisang paraan ng pag-aaral ng lenggwahe? / What’s the most effective language learning method?
08:50
A 30-day positive affirmation journey with Rose
Day 25
00:33
すずまりの日本語「ききみみ」ずきん
第9話 買うか直すか
04:38
小王子-The Little Prince-Read in Chinese
小王子第七章:它跑到哪里去
02:01
Porteña
El cuerpo de Evita: travesía post mortem
04:26
I Podcast Secondo San Luca
I Podcast Secondo San Luca - The Italian doubles, with brief practical training.
13:59
Spanish México
FRANCISCO VILLA 2.
05:31