Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
疫情文学(2)——疫情是一席流动的盛宴
01:25
24 aprile 2022
01:25
24 aprile 2022
Descrizione
上次发了疫情文学(1)很多朋友不禁捧腹,于是今天出了疫情文学(2)以飨读者:D 1. 于千万人之中遇到你所要遇见的人,于千万年之中,时间无涯的荒野里,没有早一步,没有晚一步。刚好赶上了,那也没有别的话好说,唯有轻轻的问一句:“哦,你也在这里排队做核酸吗?” 2. “生活总是这么痛苦吗?还是只有疫情的时候才这样?”“总是这样” 3. 我要看的不只是绿码,还有您的48小时核酸检测报告,纳斯塔霞 菲利波夫纳“公爵说。”你是说我?我的48小时核酸检测报告?“”是的,您“, 4. 这是最好的时代,也是最坏的时代;这是一个新冠的年代,这是一个核酸的年代;这是一个封城的时期,这是一个带口罩的时期。 5. 假如你有幸生活在21世纪20年代,那么你此后一生中不论去到哪里,口罩、健康码,核酸检测都与你同在,因为疫情是一席流动的盛宴。
Canale dei podcast
Chilling Chinese
Autore
Tutti gli episodi
Parcul. Parc.
01:25
24 luglio 2023
#04 Le Panthéon
06:39
8 maggio 2023
Carta de una madre a su bebé
01:27
8 febbraio 2022
Mi increíble viaje a Colombia: descubriendo tesoros inolvidables.
03:52
4 agosto 2023
Episode 7 : Are you a patient person? Why should you wait for good things?
02:30
16 aprile 2022
Episode 4: Your Best Friend
03:43
4 dicembre 2022
It takes 10,000 hours to master a skill
18:25
14 maggio 2024
Тыквенный суп
01:25
24 ottobre 2024
Mostra altro
Episodi popolari
ROMANIAN
Parcul. Parc.
01:25
Explore France with Anthony
#04 Le Panthéon
06:39
Historias para quienes sufran con el subjuntivo
Carta de una madre a su bebé
01:27
Viajando con Facundo
Mi increíble viaje a Colombia: descubriendo tesoros inolvidables.
03:52
Let's have a chat (Discussions In English)
Episode 7 : Are you a patient person? Why should you wait for good things?
02:30
Speak English With Muki
Episode 4: Your Best Friend
03:43
FLO TALKS
It takes 10,000 hours to master a skill
18:25
Пряник
Тыквенный суп
01:25