Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
疫情文学(2)——疫情是一席流动的盛宴
01:25
24 aprile 2022
01:25
24 aprile 2022
Descrizione
上次发了疫情文学(1)很多朋友不禁捧腹,于是今天出了疫情文学(2)以飨读者:D 1. 于千万人之中遇到你所要遇见的人,于千万年之中,时间无涯的荒野里,没有早一步,没有晚一步。刚好赶上了,那也没有别的话好说,唯有轻轻的问一句:“哦,你也在这里排队做核酸吗?” 2. “生活总是这么痛苦吗?还是只有疫情的时候才这样?”“总是这样” 3. 我要看的不只是绿码,还有您的48小时核酸检测报告,纳斯塔霞 菲利波夫纳“公爵说。”你是说我?我的48小时核酸检测报告?“”是的,您“, 4. 这是最好的时代,也是最坏的时代;这是一个新冠的年代,这是一个核酸的年代;这是一个封城的时期,这是一个带口罩的时期。 5. 假如你有幸生活在21世纪20年代,那么你此后一生中不论去到哪里,口罩、健康码,核酸检测都与你同在,因为疫情是一席流动的盛宴。
Canale dei podcast
Chilling Chinese
Autore
Tutti gli episodi
Letter A
00:52
31 agosto 2023
VRで木を切る仕事を体験 - experience tree cutting work through VR -
01:21
16 luglio 2024
Idioms from Transportation: What do they mean and where do they come from?
03:47
18 novembre 2023
Отрывок из романа “Женщины Лазаря” М. Степнова
06:32
19 agosto 2022
20. 紅葉(こうよう)の見(み)ごろ/Travel Tips/Japanese だんだんpodcast
01:53
12 ottobre 2023
EL MUSEO NACIONAL DEL VIRREINATO.
05:12
29 gennaio 2024
Episode 1 - (ə) The Schwa
59:56
8 agosto 2023
이번 주에 할머니 팔순 생신인데, 선물 뭐 사드리면 좋을까? 这周是奶奶的八十大寿, 买点儿什么礼物好呢?
00:50
18 giugno 2022
Mostra altro
Episodi popolari
Captain Seasalt And The ABC Pirates
Letter A
00:52
NEWS for beginners - Native Japanese Accent -
VRで木を切る仕事を体験 - experience tree cutting work through VR -
01:21
Difficult English Explained
Idioms from Transportation: What do they mean and where do they come from?
03:47
Reading Russian
Отрывок из романа “Женщины Лазаря” М. Степнова
06:32
Japaneseだんだんpodcast
20. 紅葉(こうよう)の見(み)ごろ/Travel Tips/Japanese だんだんpodcast
01:53
Spanish México
EL MUSEO NACIONAL DEL VIRREINATO.
05:12
The James Leyshon Lesson Podcast
Episode 1 - (ə) The Schwa
59:56
[YOON] 1분 한국어
이번 주에 할머니 팔순 생신인데, 선물 뭐 사드리면 좋을까? 这周是奶奶的八十大寿, 买点儿什么礼物好呢?
00:50