相談でしょ?こんな気使ってくれなくていいのに。
I'm watching this show called Zettai Kareshi (絶対彼氏) and I don't really understand this sentence. Can someone explain what "ってくれなくていいのに" means?
Means
"You don't have to take trouble to do that"
show your gratitude or courtesy by saying that.