gengruiliang
プロの講師
中国人的称呼 中国人的称呼 中国人的称呼千奇百怪。一般我们会尊称男性为先生,尊称女性为女士。先生的本意是老师,所以尊称对方为先生,等于承认自己是学生,所以先生是对人的尊称,不仅用于男性,还可用来称呼大学教授,或者有成就有地位的女性,比如人们尊称宋庆龄为庆铃先生。 日常生活中,我们会称呼自己的同辈为老张老李,就是在对方的姓前加个老字,如果对方长得年轻或者比自己小得太多,我们会称呼对方为小张小李,上世纪以前,人们会称呼自己的长辈为大爷大妈大娘,无论他们是否与自己有血缘关系,认识与否。对社会上有地位有成就的老年人会称为张老李老,比如称董必武为董老,郭沫若为郭老,如果他们岁数还不算太老,又很有成就,我们就称呼其某某公,比如国民党尊称周恩来周公,共产党尊称蒋介石蒋公。 民间老百姓之间,文雅点一般会叫对方仁兄,通常都叫大哥大姐,大嫂大妹子,大兄弟,兄弟,老弟,他大叔,他大姑,他大姨,他三姐夫等等,不管认识对方与否。对于不认识的老年男性,中年人喜欢尊称他们为老爷子,泛称为老头,称呼老年女性为老太太。青年人会称呼不认识的老年人为爷爷奶奶,称认识的老年人为某爷爷某奶奶。老百姓通常称自己的父辈男性为大爷大叔,某大爷某大叔,称自己的父辈女性为大娘大姨,某大娘某大姨,九十年代以后对不认识的父辈女性一律称为阿姨,新世纪的年轻人喜欢一律称不认识长辈男性为叔,不认识的长辈女性为姨。 中国夫妻之间的称呼也是五花八门。人们不喜欢使用法律意义鲜明的丈夫或妻子这样的用语,因为它显得疏远生分。现在一般管丈夫叫先生、老公,管妻子叫媳妇,对外人称我太太,我媳妇。再早一些时候,夫妻互称爱人,妻子叫丈夫当家的,掌柜的,孩他爹,孩他爸,丈夫叫妻子内人,老婆,屋里的,孩他娘,孩他妈。
2016年7月6日 20:01
訂正 · 7

太乱了!


有些只是北方人的称呼,有些是相对普遍性的称呼,有些很可能来自西方,比如女士、爱人。时代也很乱。南方人的一些常见称呼没有提到,这让人会误解成,中国人都是这么称呼的,事实上更多是北方人的称呼。

老公,在过去专指太监,香港、台湾等地区指丈夫,九十年代才开始进入大陆,现在几乎都这样用了。丈夫、妻子本身并不是称呼词,当然不用直接用于呼语,就好比中国人会叫”老师好“,而事实上英语并没有”Good morning teacher!这样的话,因为teacher是职业名称,而不是称呼。几十年了,一些外国朋友也都讲过了,在中国的学校里依然在叫着“good morning teacher!"。无法让人理解。

对于不认识的男性,是叫叔叔,而不是”叔“,不认识的女性叫阿姨,而不是姨。

称父辈女性正常的是叫姑姑,婶婶,大娘,而不是姨;称母辈女性才叫大姨,姨,阿姨。

2016年7月7日

中国人的称呼

中国人的称呼

中国人的称呼千奇百怪。一般我们会尊称男性为先生,尊称女性为女士。先生的本意是老师,所以尊称对方为先生,等于承认自己是学生,在以前是对有学识的人的尊敬,所以先生是对人的尊称,不仅用于男性,还可用来称呼大学教授,或者有成就有地位的女性,比如人们尊称宋庆龄为庆先生。
日常生活中,我们会称呼自己的同辈为老张老李,就是在对方的姓前加个老字,如果对方长得年轻或者比自己小得太多,我们会称呼对方为小张小李,上世纪以前,人们会称呼自己的长辈为大爷大妈大娘,无论他们是否与自己有血缘关系,认识与否。对社会上有地位有成就的老年人会称为张老李老,比如称董必武为董老,郭沫若为郭老,如果他们岁数还不算太老,又很有成就,我们就称呼其某某公,比如国民党尊称周恩来周公,共产党尊称蒋介石蒋公。
民间老百姓之间,文雅点一般会叫对方仁兄,通常都叫大哥大姐,大嫂大妹子,大兄弟,兄弟,老弟,他大叔,他大姑,他大姨,他三姐夫等等,不管认识对方与否。对于不认识的老年男性,中年人喜欢尊称他们为老爷子,泛称为老头,称呼老年女性为老太太。青年人会称呼不认识的老年人为爷爷奶奶,称认识的老年人为某爷爷某奶奶。老百姓通常称自己的父辈男性为大爷大叔,某大爷某大叔,称自己的父辈女性为大娘大姨,某大娘某大姨,九十年代以后对不认识的父辈女性一律称为阿姨,新世纪的年轻人喜欢一律称不认识长辈男性为叔,不认识的长辈女性为姨。
中国夫妻之间的称呼也是五花八门。人们不喜欢使用法律意义鲜明的丈夫或妻子这样的用语,因为它显得疏远生分。现在一般管丈夫叫先生、老公,管妻子叫媳妇,对外人称我太太,我媳妇。再早一些时候,夫妻互称爱人,妻子叫丈夫当家的,掌柜的,孩他爹,孩他爸,丈夫叫妻子内人,老婆,屋里的,孩他娘,孩他妈。
2016年7月7日
真全面!!!
2016年7月6日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!