fabian
why do i have to use ga with suki desu? why do I have to use ...X が すきです to say I like something ex: ringo wo tabete ga suki desu. : I like eating apples why can't i use "ringo wo tabete wa suki desu" ? I have a bit of a problem with ga and wa...don't really understand when to use them properly.
2011年5月9日 23:56
回答 · 9
3
When you use「すきです。(sukidesu)」and「 ほしいです。(hoshiidesu)」, use 「が」for object. When you use other verbs, like「たべる。(taberu) eat」「きく。(kiku) listen」「みる。(miru) watch, see, look at」「よむ。(yomu) read」「かく。(kaku) write」, use 「を(wo)」for object. for example わたしは、りんごがすきです。 watashiha ringoga sukidesu わたしは、りんごがほしいです。 watasiha ringoga hoshiidesu わたしは、りんごをたべます。 watashiha ringowo tabemasu I hope this will help your japanese :)
2011年5月10日
2
The difference between WA and GA is a little difficult to understand in the beginning. And being an English speaker, its even more difficult. I have passed the JLPT Level 1 exam and I still have problems and slip up often. As a beginner, all you can really do is learn from seeing and using. I'll just assume you know 好き is an adjective, so I won't go into why を isn't (rarely) used. For 好き, が is almost always used. As to why, a sugar-coated answer can be that its the subject of the sentence, its emphasized, and it and it specifically is what you're talking about. 像は鼻が長い。 Zou wa hana ga nagai. Elephants have long noses. You're talking about an elephant, but specifically their noses are long. リンゴが好き。 (I) like apples. Not bananas, not peaches, apples. The emphasis is on WHAT you like. リンゴは好き。 (I) like apples. We're now going to have a long discussion about apples, and to start with, I like them. EX: I like apples. Their color is red. They are grown on trees. Someone choked on one. I didn't like them before... It'll probably be hard to get a grasp, but が is usually used when focusing on what the subject of が actually is, and は when the rest of the sentence is being looked at more. 誰がケーキを食べたの? Dare ga ke-ki wo tabeta no? Who ate the cake? WHO is what you want to know. JOHNが悟史を蹴った。 John ga Satoshi wo ketta. JOHN kicked Satoshi. JOHNは、悟史を蹴った。 John wa Satoshi wo ketta. John kicked Satoshi, among other things he did. Sorry for my long drawn-out response. Hope it helped a little! And anyone, please correct me if I'm wrong. I'll be embarassed but very grateful!
2011年5月10日
1
You have 2 misunderstandings in this question. [は]and[が] look very complicating,but they have really simple rull. 1、「S は Oが Adjectiveです。」 ←I call this type of sentence [は-が形容詞(Adjective)]文.   例)私は りんごが すきです。     象は 鼻が 長いです。 私は アンタが たいくつだ!  etc... 2、When you make a question of Subjective, you have to use [が]  例)「Sは Oを Verbます」←Please note that This sentence is 動詞(verb)文。     A・・・(S)は みかんを 食べます。    B  だれが みかんを 食べますか。    A  私が みかんを 食べます。 おまけ。  ex: ringo wo tabete ga suki desu. : I like eating apples   「食べて」の「て」 is aspect or て形(てform) 例) 私は りんごを 食べて います。      煙草を すって いいですか。 I hope this helps you.
2011年5月13日
1
1. Because that is the rule. Why do you question the rule? Just learn it and use it. 2. Your sentence is wrong. Ringo ga suki. Ringo wo taberu no ga suki. Rule: The thing you like is marked by "ga" in Japanese. There are a number of phrases like this. Just get used to it.
2011年5月10日
well i would love this situation: あんたが好きですが、ころさなくちゃならん
2012年5月16日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!