講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Vin
What does 你很有亲和力 mean What does the following sentence mean: 你很有亲和力
2012年2月8日 11:43
6
0
回答 · 6
1
I would say the best translations in English would be 'amicable' and 'amiable' while 'friendly' would be 友善 in Chinese and 'easy-going' is 随和. 亲和力 is definitely not easy-going.
2012年2月13日
0
1
1
一般用来形容一个人看上去很亲切,使人很容易接近。通常一个爱笑的幼儿园老师,小朋友很喜欢亲近她。我们就会说这个老师很有亲和力。 如果一个人太严肃,别人看到他就害怕,就没有亲和力了。
2012年2月10日
0
1
1
It means you are very easygoing.
2012年2月8日
0
1
1
It means "you are easy-going". Hope the answer is helpful.
2012年2月8日
0
1
1
You are kind and friendly.
2012年2月8日
0
1
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Vin
語学スキル
ブルガリア語, 中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, トルコ語
言語学習
中国語 (普通話)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
8 いいね · 2 コメント
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
65 いいね · 21 コメント
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 いいね · 14 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する