Amy
What's the difference between "go malling" and "go shopping"?
2012年7月30日 22:23
回答 · 12
2
I personally have never heard "go malling" although that may be because we don't call a large building full of shops a 'mall' like they do in the USA. We tend to prefer 'shopping centre'. 'To go shopping' is fine in either circumstance, but if you go with the intention of just browsing like Bachstelze suggested, you can say "to go window shopping"; i.e. you only look in the windows!
2012年7月30日
1
"Go malling" is going mall-hopping. A person would go to the mall to hang out, like Bachstelze has already said. BUT, it doesn't have to be just ONE mall, rather, it can be several different malls. This is especially true if you live in an area where there are several malls close to one another. Hope this clears everything up! :)
2012年7月31日
1
I've also never heard "go malling", and that's with extensive exposure to both US English and British English. Lewis's answer is spot-on.
2012年7月31日
1
To go malling is to go to a shopping mall without intending to buy anything, just to pass time.
2012年7月30日
I couldn't find the word 'malling' in any dictionary. But, I heard some people using it. Is go malling a newly coined-word that means go window-shopping by people in their teens ?
2012年7月31日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!