junjie
”只“跟“仅”有什么区别 两个子意思都是“only”。可以给几个例子怎么用它们。
2012年8月14日 03:12
回答 · 7
1
If you need to use the "only" word, you can use the "只是" or "仅仅", under normal circumstances, the two words are interchangeable, no big difference, do not need too entangled with them.If you have any other questions about Chinese, I would be glad to help you.
2012年8月14日
1
“仅”tend to be used in written languagew while "只” in spoken language .
2012年8月14日
1
当他打电话的时候,想写下对方的联络地址。最后,只在手边找到一根笔和仅有的一张纸。
2012年8月14日
1
“只”是副词,有限定范围或数量的作用。常用在两个动词之间;key9i和“有、要、是”等词一起用。不能重叠。例一::我只喝啤酒,不喝白酒。 例二:玛丽只会说英语和汉语,不会说法语。 “仅”与“只”不同的是“仅”可以重叠为“仅仅”,表示只不过的意思,强调的以为比“只”重。 例一:这座大楼仅半年就建完了。 例二:上次比赛他仅仅的了第四名,可是他却骄傲的很。
2012年8月14日
同意Jessie的回答。还有一点是,“仅”一般多用于书面语,而“只”多用于口语。
2012年8月20日
さらに表示する
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!