Katherine
Japanese- Have your cake and eat it too. Is there a way to say "to have your cake and eat it too," a common English idiom meaning "you can't have it both ways" in Japanese?
2012年11月20日 20:25
回答 · 4
虻蜂取らず(あぶはちとらず)= 虻も取れず、蜂も取れない 虻あぶ a horsefly 蜂はち a bee First of all there are a horsefly and a bee on a spider's web. Then a spider went toward a horsefly, but it changed it's mind on the way, so it turn to a bee. After all a spider did not catch both of them. Do you understand my explanation in this English? Please correct if possible.
2012年11月21日
「東に近ければ、西に遠し」 あるいは、「二兎を追う者は、一兎をも得ず」も該当するのでは?!
2013年1月19日
「一得一失」? or「一挙両得とはいかない」? (It's a bit different from 「二兎を追うものは一兎をも得ず」.)
2012年11月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!