Probably, 態 suggets condition, whereas 習 is related to behavior. I think it's very useful to have a dictionary to address this level of question^^
じょうたい【常態】
常態に戻す[戻る]|[restore to normal condition / return to normal (ity)]
じょうしゅう【常習】
(a) habit
派生語 常習の (的に)|habitual(ly)
常習的に…する|be in the habit of doing...
合成語
常習者|
麻薬の常習者|a drug addict
酔っぱらいの常習者|a confirmed drunk
常習犯|a habitual [chronic] offender; a confirmed criminal
遅刻の常習犯だ|He is always [habitually] late.