Crystal
Does Taikutsushiteru mean"Bored" in japanese?
2013年3月30日 21:41
回答 · 8
2
Yup, however つまらない or the more colloquial version つまない are more common to say for present tense I've found. I've also heard 退屈 used more as a Na-adjective more than a する-noun.
2013年3月30日
1
Yes, it does! :) Watashi ha(wa) ima taikutsushiteimasu means "I'm bored now."
2013年3月30日
mason and Brian are correct. Taikutsu shiteiru = be bored (present tense) I'm bored. = watashi ha taikutsu shiteimasu.(taikutsu desu.) I was bored. = watashi ha taikutsu datta. (past tense) --- be boring = ---ga tsumaranai. Ex. The movie was boring. = sono eiga ha tsumarana katta.
2013年3月31日
that is great ,learn together
2013年3月31日
Mason wrote "tsumaranai" or colloquially "tsumanai." However, be aware: If you say "watashi ha (wa) tsumaranai" you mean "I'm BORING" rather than "I'm bored." So you should say "watashi wa taikutsushiteimasu" or simply "tsumaranai" (without "watashi wa").
2013年3月31日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Crystal
語学スキル
英語, フィリピノ語 (タガログ語), フランス語, ドイツ語, 日本語, ポルトガル語, ロシア語
言語学習
フィリピノ語 (タガログ語), フランス語, ドイツ語, ポルトガル語, ロシア語