Kevin
in Chinese how to say "open minded" and "closed minded" like how to say he is an open minded person and he is a narrow minded/closed minded person
2013年7月12日 18:53
回答 · 5
2
open minded 沒有偏見的 / 無私的 : 她以無私的態度聽取這項方案 心胸寬大的 : 寬大的胸襟讓他贏得鄉里的敬重 豁達大度的 : 雜劇 騙英布 :「俺主公豁達大度,海量寬洪,納諫如流,有堯舜禹湯之德。」 度量寬宏的 : 他是個度量寬宏的人 決不會跟你計較往事的 恢宏大度的 : 恢宏大度的人必能成就一番事業 narrow minded/closed minded 心胸狹窄的 : 芝麻小事也要計較,可見他心胸狹窄。 心胸褊窄的 : 若遇上心胸褊窄的人,須小心應付,以免招來是非。 褊狹小器 : 他生性褊狹小器,想從他身上獲得好處,門都沒有。 心胸侷促的 : 你這樣心胸侷促的人,是無法成大器的。 小心眼的 : 他是小心眼的人, 這點小事別跟他計較。
2013年7月13日
1
I am thinking of "close minded" and "open minded" in the sense of how someone will react to a new idea or change. If so, then closed mind is 封建 (stubborn, rejects changes or differences). Open minded is 开放. However, be careful with "开放" as it has a different meaning to it. If you are looking for a different definition, then other people have you covered :)
2013年7月14日
1
You need to understand them according to the detail context. "open minded" can be translated as”开放的,胸襟开阔等”."closed minded" is opposite
2013年7月12日
开明and闭塞。but I'm not sure if the translation accuracy.
2013年7月13日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!