講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
amburhurhur
"瞎攪和"什麼意識? 在這個句子裡: "別過來瞎攪和!"
2013年8月5日 05:52
11
0
回答 · 11
0
瞎搅合与捣乱(Make trouble)意思很相近
2013年8月7日
0
0
0
帮倒忙
2013年8月6日
0
0
0
mess around
2013年8月5日
0
0
0
不是"意識",是"意思"。
2013年8月5日
0
0
0
瞎 : 胡亂、盲目。 如:「瞎扯」、「瞎操心」、「瞎搞一場」。 攪和 : 無端生事。 如:「你為何不去辦點正經事?只一味在這兒瞎攪和!」
2013年8月5日
0
0
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
amburhurhur
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
9 いいね · 2 コメント
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
65 いいね · 21 コメント
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 いいね · 14 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する