講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
Kevin 林天杰
怎么翻译 "due date." 我的妻子怀孕了。大夫告诉我们她9月19号左右要生孩子。我不知道怎么叫这一天。如果我说英语,我叫这一天 "due date." 不知道怎么用汉语翻译这一天。 我能叫那一天我们孩子的生日吗?
2013年8月23日 22:20
5
0
回答 · 5
1
Due Date is 预产期。如果你的孩子真的在Due Date出生,你就可以叫这一天是孩子的生日。恭喜要添丁了!祝顺产!
2013年8月23日
0
1
1
產前檢查時 醫生會說 "預產期" : 預計的胎兒出生日期 "生日" 是胎兒離開母體之日 兩者或有時間差距 圖書館管理員會說 "還書日" 商業票據則是 "到期日"
2013年8月23日
0
1
0
祝贺你
2013年8月24日
0
0
0
谢谢你们。 我妻子的预产期快到了!
2013年8月24日
0
0
0
"due date" means some thing will come at some time. for example, ur goods u have orderd etc. for ur baby, we say "预产期" which means "预计的 生产 日期"
2013年8月24日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Kevin 林天杰
言語スキル
中国語 (普通話), 英語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Top 6 Mistakes to Avoid with Vocabulary Acquisition
by
44 賛成 · 12 コメント
Navigating Your First Job: Do's and Don'ts in the Workplace
by
47 賛成 · 21 コメント
What Content to Watch to Acquire Advanced-level Proficiency
by
79 賛成 · 50 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する