多彩な 英語 講師陣から検索…
Melina
Is the expression "shake off the rust" commonly used?
I've just heard it in a TV series: "it's time to shake off the rust and get back in the game". I think I understand what it means, but I would like to know if it's frequently used, because it doesn't appear in the dictionary I consult.
Thanks to you all in advance
2013年9月17日 19:21
回答 · 11
1
The expression "shake off the rust" is perfectly good English, and appears to be used whenever it's appropriate. I googled, and found 569,000 links to webpages where the expression appears.
2013年9月17日
I've never heard this expression before, but I'm American. It could be a British idiom.
2013年9月17日
It's not super common, but I hear it occasionally. I think most Americans would know what it means. I'd say it is slightly old-fashioned, and more likely to be said by someone who is 50 years old than someone who is 15 years old.
2013年9月17日
yes, it's pretty common
2013年9月18日
MoiraWendy, when I heard it I thought it was "to shake off the dust" because it would be the literal translation from a Spanish expression ("sacudirse el polvo"), but then I checked it and heard and saw in the subtitles it was "rust". Let's see if someone gives us more information!
2013年9月17日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Melina
語学スキル
英語, スペイン語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
