Doveign
I have a question about Mandarin. What's the difference between can ting 餐厅 and fan dian 饭店? I've learned 2 words that mean the same thing, but I'm not sure when to use one or the other :( help!
2008年6月13日 22:01
回答 · 8
2
When we talk about a small restaurant for having dinner, we can use both 餐厅and 饭店。 When we talk about a dinning room in a person's house, we use 餐厅, we don't use 饭店。 When we talk about a hotel, we can use 饭店or 酒店, but we cannot use 餐厅。
2008年6月17日
2
餐厅就是你吃饭的地方,你家有餐厅,厕所,浴室…… 饭店就是象商店,酒吧一样,以提供饭菜而盈利赚钱的地方 怎么会是一种东西? 哪位同志翻译一下
2008年6月14日
1
餐 means to eat or to have dinner 厅 means hall so 餐厅 is dining hall where we have dinner 饭 means food or meal 店 means shop or store 饭店 is restaurant where sells food and wine, some of which provides rooms and recreation, of course, as well as 餐厅. 餐厅 is where we eat and drink in a 饭店. some small 饭店 are called 餐厅. that's not important.
2008年6月13日
1
餐厅only for eating,but 饭店sometime means hotel
2008年6月13日
generally 餐厅 means dinning hall which is a part of hotel, comany or ariport and so forth. 饭店means restaurant(饭馆) or hotel (宾馆)。for example, 北京饭店(Beijing Hotel)的二楼有一个餐厅。
2008年6月21日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!