Mohammadreza
¿Significan lo mismo? Puede que Juan hubiera venido. Juan puede haber venido. Juan podría haber venido. Juan ha podido venido. Juan habría podido venir.
2014年4月8日 12:52
回答 · 4
1
Sí y no, Mohammad. Me explico, te detallo los distintos significados que puede tener cada oración. Verás que algunos significados son comunes a algunas de ellas y otras no...¿de qué dependen los diferentes significados de una misma oración? Como siempre, del contexto, la situación, la intención... 1.- Es posible (tengo dudas) que Juan SÍ haya venido 2.- Es posible (tengo dudas) que Juan SÍ haya venido/ Juan NO ha venido, pero a mí me gustaría que hubiese venido 3. (Juan ha podido venir)Es posible (tengo dudas) que Juan SÍ haya venido /Juan ha conseguido venir, lo sé seguro 4.- Es posible (tengo dudas) que Juan SÍ haya venido / Juan NO ha venido, pero a mí me gustaría que hubiese venido (y se lo recrimino, posiblemente) Como ves, todas comparten el primer significado, pero además tienen otros significados que no comparten.
2014年4月8日
1
Juan ha podido venir. esta esta mal escrita. Las 3 primeras si, significan lo mismo. La cuarta significa que Juan logró llegar. La quinta significa que él hubiera ido pero que no fue.
2014年4月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!