講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
[削除されました]
‘其实’ 和 ‘事实’有什么区别? ‘其实’ 和 ‘事实’有什么区别?I know that one means actually and one means truth, but I normally say 其实 or 其实上 for actually, but in my recent notebook
http://www.italki.com/entry/463109
people changed ‘其实’ to ‘事实’ and I don't understand why.
2014年8月16日 08:27
7
0
回答 · 7
1
其实 = 事实上 在口语中,常用其实;在文章中,其实 = 事实上 = in fact 事实 = fact
2014年8月16日
4
1
0
我觉得没有区别,什么口语不口语的。你随便用,一点关系都没有。
2014年8月17日
0
0
0
口语上和非正式的时候用其实, 事实上比较正式一些,多用于比较正式的书面和口语中
2014年8月16日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
こんな記事もいかがでしょう
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
3 いいね · 0 コメント
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
63 いいね · 21 コメント
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 いいね · 14 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する