A literal translation of that phrase would be,
신이 항상 당신을 축복하십니다.
sini hangsang dangshineul chukbokhasimnida.
But,
I don't think that Korean people really likes to hear that.
Korean people might feel uncomfortable when to be heard that kind of phrases, even if they keep that feelings in their mind, because they don't use them in daily lives but only some fanatic believers.
There is no greeting message like that in Korea.