ぐらい is used to express an approximate duration or quantity of something
ごろ is used to mark an approximate point in time
Ex: あの電話は三十ドルぐらいいかかります。 Ano denwa wa sanjuu doru gurai ikakarimasu. That phone costs about thirty dollars.
五分ぐらいバスを待っていました。
Go fun gurai basu o matte imashita. I was waiting for the bus for about 5 minutes.
この本はペエジが百二十まいぐらいあります。
Kono hon wa peeiji ga hyaku-ni-juu mai gurai arimasu.
This book has about 120 pages.
バスは五時ごろ(に)来ました。 Basu wa goji goro(ni) kimashita. The bus came around 5 o'clock.
(With, "goro," "ni," is optional)
Again, "gurai," is used to mark an approximate duration or quantity, while "goro," is used to mark an approximate point in time. "Goro," can only be used with a point in time, while "gurai," can be used with a quantity/cost or over a span of time.