Hola Dawna.
En Latinoamérica utilizan "naranja" para la fruta y "anaranjado" para el color.
En España utilizamos "naranja" tanto para la fruta como para el color. A veces también utilizamos "anaranjado", pero más con el significado de "es un color que tiende a naranja" que con el significado de "es realmente naranja".
Hi Dawna,
In Latin America the use "naranja" for the fruit and "anaranjado" for the color.
In Spain we use "naranja" both for the fruit and the color. We also use the sord "anaranjado" sometimes, but meaning "it's kind of orange" more than "it's orange".
I hope I helped.