[削除されました]
'蹦极跳‘ 和 ’高空弹跳‘ 一样吗? '蹦极跳‘ 和 ’高空弹跳‘ 一样吗?
2015年8月30日 15:16
回答 · 6
2
http://baike.baidu.com/subview/1839170/18346273.htm I think the word, 蹦极(bèngjí)跳(tiào) , is borrowed from the English word, 'bungee jumping', although it can also explain this activity/sport, meaning 'to jump from a pretty high place'. And '高空弹跳' is its Chinese name.
2015年8月30日
是一樣的 蹦極跳 是從英文 bungee 音譯的說法 高空彈跳 是中文翻譯的說法
2015年9月1日
these are lovely discussions!!!!!!!!!!!!! my mind now is filled with images including the gym postion or say action or say movement. i think. -拉拉提!?。。
2015年8月30日
不知道啊, 好像不太一样,但是动作可 相同 choroegraphed...can i say this? :P in this way?
2015年8月30日
一样
2015年8月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!