Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
2016年2月16日 23:07
回答 · 2
1
I've heard this phrase used in the following way: "Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
2016年2月16日
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
2016年2月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!