Paul
¿Cómo se dice 'in the 2000s' en español? Tengo algunos problemas para traducir este al español. Sé decirlo en las situaciones en las que la década es un número, por ejemplo: en los años ochenta... En la década de los años ochenta... En los ochenta... Pero no estoy seguro de lo que debería traducir '00s'. ¿En los años ceros? Me parade un poco extraño. Sería agradecido si alguien pudiera clarificarlo. Otro dudo que tengo es como hablar del principio, el medio y el fin de la década. Por ejemplo: in the early/mid/late '80s A principios de los años ochenta A mediados de los años ochenta A finales de los años ochenta Son correctos, o no? Gracias de antemano por tu ayuda.Me parece un poco extraño... Está difícil teclar en español cuando se usa una tableta :)
2016年4月24日 15:33
回答 · 9
1
Hola Paul, En referencia a el año 2.000, no utilizamos ningún tiempo específico. Probablemente escucharas " en el año 2.000". Según el contexto de la frase, se entenderá perfectamente que estás hablando de esta época, la época actual. Quizás también escucharás la expresión "nuevo milenio" para referirse desde el 1 de enero de 2000 hasta el momento. En referencia a hablar sobre el principio, mediados y últimos de los 70, 80,90. Lo dices perfectamente. Un pequeño apunte: "teclar" no es correcto es teclear. No decimos "Tableta" para referirnos a una tablet, utilizamos el término inglés igual que tú. Si tú dices tableta, pensaremos en una "tableta de chocolate".[emoji][emoji] . Felicidades por tu español. Escribes muy bien.!!!
2016年4月24日
Hola Paul! Yo he escuchado 'los dos mil' (00's) A partir de 2010 no sé como se le llamará jeje Con respecto a 'principios de los 80, mediados y finales..', está bien como lo dices tú. Un saludo!
2016年4月24日
Perfectamente puedes decir: En la primera década del siglo veintiuno (2000-2010) Segunda década del siglo veintiuno (2011-2020) Y así sucesivamente.
2016年4月25日
Como mismo dice Emma.. Puedes referiste tambien asi: En la decada del 2000 Se entiende perfectamente la idea
2016年4月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!