講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
Kobold
放开肚皮 My understanding that 放开肚皮 means to loosen one's belt in the context of indulging in gluttony. Do you literally have to wear a belt and to loosen it up or is it just a manner of speaking?
2016年5月15日 13:57
5
0
回答 · 5
1
Means just help yourself! we would like to say 放开肚皮,好好儿吃,多吃点儿!
2016年5月17日
0
1
1
Is commonly said 放开肚皮 “吃 , which means people familiar with each other or friends together to enjoy food and drink
2016年5月15日
0
1
1
It is a manner of speaking which means 'my friend, feel free to eat as much as you can!' Help yourself
2016年5月15日
0
1
0
please eat heartily , fill your stomach with delicious food, have a good appetite!
2016年5月18日
0
0
0
Hey, guy, get ready to pig out at something. Don't be shy.
2016年5月17日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Kobold
言語スキル
ベラルーシ語, 中国語 (普通話), 英語, ロシア語
言語学習
中国語 (普通話)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
by
27 賛成 · 10 コメント
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
by
68 賛成 · 20 コメント
Top 6 Mistakes to Avoid with Vocabulary Acquisition
by
62 賛成 · 20 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する