講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Thuy
Help me tránlate english to vietnamese " thực trạng chất lượng giáo dục việt nam hiện nay" -> Quality education of Vietnam now. Do I write right?
2017年4月21日 06:23
2
0
回答 · 2
0
Thanks for helping correct it.
2017年11月5日
0
0
0
mình nghĩ là "The real quality education of Vietnam nowadays".
2017年11月5日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Thuy
語学スキル
英語, ベトナム語
言語学習
英語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
14 いいね · 8 コメント
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
65 いいね · 21 コメント
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 いいね · 14 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する