Eugy Yue
英語での意味は: (鍋・流しを)磨く vs (家具・床・靴を)磨くvs (爪を)磨くvs (歯を)磨く? みなさんこんにちは! それは英語でなんというのですか? (鍋・流しを)磨く (家具・床・靴を)磨く (爪を)磨く (歯を)磨く よろしくお願いします! ^_^
2017年7月25日 00:23
回答 · 4
英語で「磨く」とは、①「polish」②「shine」③「grind」④「brush」などを含むという意味があります。 参考するウェブ:http://ejje.weblio.jp/content/磨く そして、 鍋・流しを磨く=to polish/shine the pot/sink 靴を磨く=to shine shoes http://ejje.weblio.jp/content/靴を磨く 爪を磨く=to polish one's nails http://ejje.weblio.jp/content/爪を磨く 歯を磨く=to brush one's teeth http://ejje.weblio.jp/content/歯を磨く 補:請多利用網路搜尋,以免爲等候答覆而延誤寶貴時間/答えを待つため、大切な時間を費やさないように、インターネットの検索を良くご利用下さい。 === 良い一日をお過ごし下さい。/祝 是日安好。
2017年7月25日
すみません、ちょっと質問の意味が十分に理解できなかったので。 次の2つのうちどちらを知りたいのですか? 1. Eugy Yueさんの書いた日本語の表現(下記)の意味がよくわからないので、英語で説明してほしい。(つまり日本語の意味の説明が欲しい) 2. それとも、Eugy Yueさんの書いた日本語の表現(下記)を英語でどの様に表すのかがよくわからないので、適切な英語表現はなんでしょうか?(つまり、英語として正しい表現が知りたい) どちらですか?説明の仕方が、1か2かで変わってくるかと思ったのでコメントさせていただきました。 ===================== (鍋・流しを)磨く (家具・床・靴を)磨く (爪を)磨く (歯を)磨く
2017年7月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Eugy Yue
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 中国語 (上海語), 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, スペイン語
言語学習
中国語 (上海語), フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, スペイン語