Heinz
"La Sarten" en vez "El", no? What is the correct way: Should it be "La Sarten" or "El Sarten" Can it be both? Is this some kind of differences among Spanish speakers from different countries? Thanks and more power to all!
2009年2月7日 14:47
回答 · 3
1
"la sartén" or "el sartén"? It depends on the region. And I'm not sure the use of "sartén" is rare or restricted to limited areas: "1. f. Recipiente de cocina, generalmente de metal, de forma circular, poco hondo y con mango largo, que sirve para guisar. En muchos lugares de América y España, u. c. m. (úsase como masculino)" Diccionario de la Real Academia Española, www.rae.es And yes, Spanish can be very different in different regions. But actually I am surprised it is not bigger.
2009年2月8日
1
sartén. ‘Utensilio de cocina para freír’. En el habla culta general de España es femenino: «Echó los trocitos de cebolla en la sartén» (Rojo Matar [Esp. 2002]); su uso en masculino es muy escaso y se restringe al habla popular de algunas regiones. En América, alternan ambos géneros, con predominio del masculino: «Fregó el sartén y los platos» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «En una sartén quedaban dos colas de iguanas carbonizadas» (Sepúlveda Viejo [Chile 1989]). Diccionario panhispánico de dudas ©2005 Real Academia Española © Todos los derechos reservados
2009年2月7日
1
Beginning from the end, yes, they are a lot of differences between Spanish speakers from different countries. The right form is "la sartén", because sarten is feminine. There's no reason for changing the article because there's not a cacophony between article (la) and name (sarten). Regarding the differences, I'm going to give you an example. One sentence, in peninsular Spanish (the one from Spain) an the same sentence in the Spanish that you can hear in Venezuela and in te Dominican Republic: El niño rubio se subió en el coche con un plátano en la mano. Spanish from Spain El carricito catire se subió en el carro con un cambur en la mano. Spanish from Venezuela El rubito se encaramó en el carro con un guineo en la mano Spanish from Dom. Republic Quite different, isn't true ?
2009年2月7日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!