Patrick
تفوت بین کلمات "خورشید" و "آفتاب" چی است؟
2017年12月13日 22:42
回答 · 7
2
خورشید = the Sun when talking about sun light or sun propety , we say "آفتاب" for example: sky is sunny = آسمان آفتابی است sunbathing = آفتاب گرفتن نمیگوییم "خورشید گرفتن" یا " آسمان خورشیدی است"
2017年12月13日
1
آفتاب (noun) 1. The Sun 2. light arrays of the Sun خورشید (noun) The Sun آفتابی (adj.) sunny خورشیدی (adj.) solar
2017年12月15日
1
hi dear. The term "آفتاب" semantically refers to the processes and procedures relevant to the physical sun (خورشید). for example as the friends explained, we cannot say the weather is sunny in Persian as: هوا خورشیدی است, since the term خورشید only refers to the physical body in the sky. hope it was helpful.
2017年12月14日
1
"Âftab (آفتاب)" is usually used for "sunlight", and "khorshid (خورشید)" for "the Sun".
2017年12月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!