Penelope / Πηνελόπη
'Laki-laki' sama 'lelaki' bedanya apa? Apa "laki-laki" dan "lelaki" ada bedanya? Apa sama aja artinya?
2017年12月16日 00:40
回答 · 11
2
Both are the same. We use laki-laki for conversation and gender status. As for "lelaki", it's more formal, written language that you may often see it in Indonesian literature, but we don't use lelaki to write gender status.
2017年12月20日
2
Lelaki dan laki-laki menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KKBI) artinya sama. Tetapi ada beberapa kalimat yang tidak bisa menggunakan kedua"nya. Seperti: saudara laki-laki, bukan saudara lelaki.
2017年12月16日
2
Both have same meaning. But we rarely use lelaki, usually laki-laki. Lelaki is the type of word you always use in novel, poem, or something like that
2017年12月16日
1
both of them are correct according to KBBI (Indonesian Official Bahasa Dictionary). ex: 1. lelaki itu bernama Andi. 2. laki-laki itu bernama Andi. the first and second example have the same meaning. hopefully it helps :)
2017年12月16日
Well, they have the same meaning, only what make it different is that "laki-laki is plural" and "lelaki, is singular" hope it help you [emoji][emoji]
2017年12月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Penelope / Πηνελόπη
語学スキル
アラビア語, 英語, ギリシャ語, ギリシア語 (古典), インドネシア語, ジャワ語, ペルシア語 (ファールシー語)
言語学習
アラビア語, ギリシャ語, インドネシア語, ペルシア語 (ファールシー語)