Valeuraph
Ano ang ibig sabihin ng "kung iyong mamarapatin/ kung mamarapatin mo" Ano ang ibig sabihin ng "kung iyong mamarapatin/ kung mamarapatin mo" Halimbawa: "Mahal na emperador, kung iyong mamarapatin, ang hiniling niyo ay isang pagkaing malayo ang mararating". Sa Google Translate, ang nahanap kong kahulugan ay "would you be so good as to...", ngunit parang hindi sapat ditong halimbawa. Salamat!
2018年1月25日 02:54
回答 · 2
I don't know if being aware of the paradigm helps or not, but there is a class of verbs that are formed by adding -in to a ma- adjective: sarap -> masarap (tasty) -> masarapin (be satisfied with) tamis -> matamis (sweet) -> matamisin (make into a dessert or jam) buti -> mabuti (beautiful) -> mabutihin (prefer; approve of) laki -> malaki (big) -> malakihin (consider as valuable) dapat -> marapat (proper, appropriate) -> marapatin (consider as worthy; deign; condescend) So what the man is humbly saying is something like, "(I know my request is not appropriate but) if you would consider it appropriate, ...."
2018年3月22日
"Mahal na emperador, kung iyong mamarapatin, ang hiniling niyo ay isang pagkaing malayo ang mararating". In that sentence, "kung iyong mamarapatin" translates to "if you would let me speak."
2018年1月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Valeuraph
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フィリピノ語 (タガログ語), フランス語, ハイチ クレオール語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ペルシア語 (ファールシー語), ポルトガル語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), フィリピノ語 (タガログ語), ハイチ クレオール語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ペルシア語 (ファールシー語), ポルトガル語, スペイン語, ベトナム語