講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Anamika
“调皮” 和 “淘气” 有什么区别? “调皮” 和 “淘气” 有什么区别?
2018年5月17日 19:02
3
0
回答 · 3
1
1. Both are adjectives 很调皮/很淘气 调皮的孩子/(淘气的孩子) 2. formal:顽皮 -- 调皮 -- 淘气 :colloquial 3. 淘气 is seldome used in writing 4. 调皮 is used on more occasions and by more people. Some people never use 淘气, probabally because of its Northern origin.
2018年5月18日
0
1
0
调皮是中性一些的词,淘气一般用在贬义也可以用于中性。 例如:这小孩子好调皮的,有时太淘气,真让人担心。
2018年5月18日
0
0
0
For me, i dont see any difference between these two. Both can be used in writing and speaking and again with no much difference at all.
2018年5月17日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Anamika
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ヒンディー語, ロシア語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, ヒンディー語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
62 いいね · 21 コメント
10 American Car Idioms You Should Know
by
32 いいね · 14 コメント
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
by
26 いいね · 17 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する