zzzita
why direction in Malay is mata angin? angin means wind, and mata means eye or source. so literally mata-angin means source of wind?
2018年5月24日 05:13
回答 · 2
actually sir almost all the time we use 'arah' for the word 'direction'... mata angin normally will be used to gether with arah to indicate the source direction of wind.. here is an example..' arah mata angin adalah dari selatan' the source direction of the blowing wind is from the south' but when you exclude mata from the arah mata angin then it means the direction where the wind is heading..here again another example.. arah angin adalah ke selatan...the wind direction is toward the south...mata means eye/eyes..but when you use it in combination with nouns of something flowing it means the source of that things..mata air is for the source of flowing water (it is a spring, of course we never see a faucet thousands years ago).. today when you to sound a little bit poetic you may use the word mata air for a girl whom you are in love with.. it means she is the source of something you need like water (in this case is her love)
2018年7月4日
Not really. We cannot take the literal word-by-word translation here. "Mata angin" refers to the directions indicated on a compass. Most of the time, we use it with the word "arah" (arah mata angin).
2018年6月23日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
zzzita
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (上海語), 英語, フィリピノ語 (タガログ語), インドネシア語, 日本語, マライ語, スワヒリ語, チワン語
言語学習
英語, フィリピノ語 (タガログ語), インドネシア語, マライ語, スワヒリ語, チワン語