Christine
Cómo se dice "the right mindset"? Cómo se dice "the right mindset", por ejemplo "puedes aprender español con (the right mindset)"?
2018年8月13日 14:52
回答 · 6
3
I'd say the most natural translation would be "la actitud correcta". At least it's what sounds more natural to me. If you go to google and look up "la actitud correcta" (including the double quotes to require an exact match), you'll find that it gives over 200 thousand results, vs. less than 100 thousands of the other proposed translations here. Of course this google trick is not always the last word to decide among several potentially correct translations, but its a guideline to see how much each one is used in Spanish. Saludos, Alejandro
2018年8月13日
2
Se dice "la mentalidad correcta" Por ejemplo: We need to change our mindset to save the world. Necesitamos cambiar nuestra mentalidad para salvar el mundo. And when you have the word "proper" you can use it in spanish as: apropiada and adecuada.
2018年8月13日
1
Hola Christine, Las traducciones para "the right mindset" pueden ser las siguientes: - El estado mental adecuado. - El correcto estado mental. - La mentalidad correcta. - La actitud correcta. Con tu ejemplo, "puedes aprender español con (the right mindset)" la traducción más adecuada sería la siguiente: - Puedes aprender español con un estado mental adecuado. Espero que te ayude, Un saludo!
2018年8月13日
1
Actitud adecuada. Puedes aprender español con la actitud adecuada. Significa que si tu actitud es positiva y enfocada a trabajar, podrás aprender español.
2018年8月13日
I prefer "la actitud adecuada", like Virginia, because the word "correcta" in Spanish, applied to language, means "whitout mistakes" and applied to a person means that his or her behavior is right (it refers more to ethics). Instead, the word "adecuada" applied to "actitud" in the example that you put means that your attitude is good (not right) to learn.
2018年8月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!