Phurbu Tsering
Can anyone tell me what is difference between nachdem, danach, nach, i always confuse with german words, Nachdem, Danach, Nach.
2019年3月12日 02:42
回答 · 3
2
このコンテンツはitalki Community のガイドラインに違反しています。
2019年3月12日
2
Nachdem: this conjunction expresses anteriority: Nachdem ich gegessen hatte, legte ich mich hin. After I had food, I took a nap. Nach: as a preposition it expresses a certain aim: Ich fahre nach Indien. I go to India. Used as well temporal: Nach dem Abendessen. After dinner. ('nach' can be used as an adverb as well, but this is probably not what you are looking for) Danach: temporal: Eine halbe Stunde danach kam er wieder. He came again after half an hour. Other usage: Die Eltern gingen voran, danach kamen die Kinder. The parents went ahead, the children followed (came after them).
2019年3月12日
There are different usages and I gave you here some basics. Hope it well help you for a start.
2019年3月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!