Elaine Richards
¿pedir u ordenar? Debería usar el verbo pedir solo cuando se habla de comida o también cuando se habla de otros objetos. Por ejemplo, cuál es correcto: 1)Ordené un libro de Amazon 2)Pedí un libro de Amazon
2019年3月15日 20:44
回答 · 16
3
Supongo que es una de las diferencias entre el uso del idioma en España y en Latinoamérica. En España diríamos 'Pedí un libro en Amazon', aunque se puede sustituir 'en' por 'de' o incluso 'por' (que significa 'por medio de'). 'Ordenar' sería una traducción literal de 'order' que no tendría sentido en este contexto.
2019年3月15日
Pedir es lo correcto. Ordenar es cuando alguien te manda a hacer algo, como tu jefe.
2019年3月15日
Lo correcto seria: ordene un libro por amazon, donde amazon es un medio en este caso una pagina, también puede decir ordene un libro en amazon, como si este fuese un lugar
2019年3月15日
Ambas son correctas. Pero yo diria "Pedir"
2019年3月18日
Ambas expresiones son correctas, pero es más común decir "pedir".
2019年3月17日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!