講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
quagmire
“吐糟”是什么意思? “无力吐糟”又是什么意思呢?确实是个生词
2009年7月10日 00:15
1
0
回答 · 1
0
http://baike.baidu.com/view/308283.htm
这个地址上面的解释感觉比较有趣。 「来源」 “吐槽”一词是指日本的漫才(类似于中国的相声)里的“突っ込み” ,普通话里相当于相声的“捧哏”。台语闽南语中有“吐槽”一词,所以台湾的翻译都翻成“吐槽”,然后大陆也开始用了。 [编辑本段] 「近义词」 最接近的词恐怕是“拆台”、“抬扛”、“掀老底”.
2009年7月10日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
quagmire
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, スペイン語
言語学習
英語, スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
by
20 賛成 · 6 コメント
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
by
59 賛成 · 13 コメント
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
by
45 賛成 · 16 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する