Mehrdad
Сериал промывает мозги мне.Могу я так сказать?Звучит ли это естественно?
2019年8月11日 20:49
回答 · 4
1
Да, если вы имеете в виду, что создатели и заказчики сериала занимаются пропагандой или морализаторством, пытаются навязать вам какие-то мысли, выгодные им, заставить воспринимать какую-то идею без критики. Выражение "промывка мозгов" имеет очень негативный смысл. Сериал здесь только инструмент и сама фраза говорит о том, что вы понимаете, что происходит, так что мне кажется, естественнее звучит. "Они (правительство, церковь, школа, корпорации и т.д.) используют этот сериал, чтобы промыть мне мозги", "Этим сериалом они промывают мозги людям".
2019年8月12日
1
"Этот сериал промывает мне мозги." Так лучше :)
2019年8月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Mehrdad
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ペルシア語 (ファールシー語), ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ロシア語, スペイン語