Mehrdad
"они не дома" или "В доме их нет." который более используется?
2019年10月1日 08:15
回答 · 6
1
Они не дома - не очень естественно звучит по-русски Их нет дома - общеупотребительно. - Малыш, ты один? А где папа с мамой - Их нет дома. И для второго предложения - Где мои лыжи? - Посмотри на чердаке - Я смотрел, в доме их нет. (Ну например, дело происходит на даче, где могут быть другие строения, кроме дома, какой-нибудь гараж или сарай) - Где дети - Наверное в детской - Я смотрел, в доме их нет
2019年10月1日
1
Привет. Их нет дома -вариант, используемый чаще всего.
2019年10月1日
Спасибо.
2019年10月1日
Первый вариант используется как ответ на вопрос. Второй как утверждение или повествование.
2019年10月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Mehrdad
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ペルシア語 (ファールシー語), ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, ラテン語, ロシア語, スペイン語