講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Libra
“見る”と“観る” 映画館へ映画をみにいくと時に“見る”と“観る” どっちが正しいですか? ありがとうございます。
2020年1月19日 00:29
6
1
回答 · 6
1
哪个也可以. 发音一样, 基本的意思一样. 没有人听错或看不懂. 但是 観る 有更特别的感觉.
https://twitter.com/uplink_joji/status/1053300741085917184/photo/1
写的时候用 観る, 你的行动表达得更清楚
2020年1月19日
3
1
1
映画を見に行くでも意味は通じますが、映画を観に行くの方が正しいです。 見る 花を見る 富士山を見る 子どもの様子を見る 観る 映画を観る バレエを観る 歌舞伎を観る
2020年1月19日
0
1
0
I suppose they are not necessarily interchangeable. / e.g. 今月に入って早くも三件目の火事で何軒もの家が同時に燃え上がっているのを見た。You usually don't use "観る" here. / I would recommend you should choose "見る" when you are at a loss which one to use.
2020年1月19日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Libra
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, 日本語
言語学習
日本語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
8 いいね · 2 コメント
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
65 いいね · 21 コメント
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 いいね · 14 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する