講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Catherine
" I owe you once " What does it mean? English: I owe you once . 中文:我欠你一次 or 我欠你一份人情 ⬆️ Is this sentence correct? Are the two meanings the same?
2020年1月20日 13:59
3
0
回答 · 3
5
It should be "I owe you one" It means that someone did something nice for you, so you are expressing the feeling that you should do something nice for them later.
2020年1月20日
1
5
0
”我欠你一份人情” 的意思。当对方帮了你一个忙的情况下。
2020年1月20日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Catherine
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
英語, 日本語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
63 いいね · 21 コメント
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 いいね · 14 コメント
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
by
26 いいね · 17 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する