Kevin
How do I say “wow your hair looks so pretty” in Portuguese?
2020年5月30日 10:04
回答 · 11
7
Everyone suggested "uau" as a translation for "wow", which is correct but it doesn't sound natural. I mean, you don't say "uau" when talking to someone or even when texting. I think the best translation would be "nossa". There are other options but as I see "nossa" feels less like a regionalism and also it is not super informal (even though it is informal). "Your hair" means literally "seu cabelo". Now the verb "look" is quite tricky, because we don't have a literal translation. You could say: é, está, aparenta, parece. The last two don't really fit in the context, so I would say "seu cabelo é" or "seu cabelo está". They are not the same though: "é" is permanent, you are describing a quality of someone's hair; "está" is momentary, you are saying that now or right now someone's hair is pretty. "So pretty" could be translated as "tão bonito" or "tão lindo". "Lindo" is more intense. Depending on how you built the sentence, "tão" can be exchanged for "muito". In short (suggestion): -Nossa seu cabelo é muito lindo -Nossa seu cabelo está tão bonito -Nossa seu cabelo é tão lindo Also there are other ways of saying that, with a different sentence construction, like: -Que lindo seu cabelo -Que bonito seu cabelo -Que cabelo lindo Feel free to ask me anything if you need :)
2020年5月31日
Uau! Seu cabelo está muito bonito!
2020年5月31日
Nossa/ como seu cabelo está muito bonito!
2020年6月2日
Uau! Que cabelos lindos!
2020年5月30日
Uau, o teu cabelo está tão lindo/bonito!
2020年5月30日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!