Narisha
esquivar, eludir, evadir, evitar, rehuir. Cual es la diferencia? en cuales situaciones los usaria? mitong_hk-tw , antes de escribir aqui, habia visto en diccionario, y explicacion era casi la misma para todas esas palabras y solo por eso preguntE aqui cual era la diferencia.
2010年3月29日 21:02
回答 · 5
3
En España: Esquivar los golpes = alguien te quiere golpear y tú te agachas o te apartas. Eludir contestar una pregunta. "Eludir" es parecido pero más culto que "evitar" Evadir impuestos = pagar menos impuestos de lo debido. Evadirse de una carcel = Escaparse Evitar una situación o evitar a alguien. "Evitar" es el verbo más general de todos estos. Evitar una situación = impedir que pase algo Evitar a alguien = no quieres hablar con él ni saludarle. Rehuir el combate o una discusión. "Rehuir" es evitar una situación violenta y está relacionado con "huir" El verbo más general es "evitar". "Evadir(se) casi sólo se usa en derecho. "Eludir" es un verbo culto. "Rehuir" y "esquivar" están relacionados con un combate.
2010年3月30日
che a ver si dejamos de copiar y pegar de los diccionarios online???? en realidad el significado es el mismo, no varia demasiado, el termino rehuir no es muy común asique yo no lo usaría, usamos esquivar evadir y eludir en situaciones mas relacionadas a la fisica, esquivar un auto en la calle, esquivar un golpe de puño, usamos evitar cuando queremos que algo no suceda, evitemos que se dañe la casa, evitemos que se moje la ropa. si queres charlarlo en mas detalle mandame mensaje
2010年4月4日
esquivar. (Der. de esquivo). 1. tr. Evitar, rehusar. 2. prnl. Retraerse, retirarse, excusarse. eludir. (Del lat. eludĕre). 1. tr. Evitar con astucia una dificultad o una obligación. Eludir el problema. Eludir impuestos. 2. tr. Esquivar el encuentro con alguien o con algo. Eludió su mirada. U. t. c. prnl. 3. tr. No tener en cuenta algo, por inadvertencia o intencionadamente. Eludió su reproche. evadir. (Del lat. evadĕre). 1. tr. Evitar un daño o peligro. U. t. c. prnl. 2. tr. Eludir con arte o astucia una dificultad prevista. U. t. c. prnl. 3. tr. Sacar ilegalmente de un país dinero o cualquier tipo de bienes. evitar. (Del lat. evitāre). 1. tr. Apartar algún daño, peligro o molestia, impidiendo que suceda. 2. tr. Excusar, huir de incurrir en algo. 3. tr. Huir el trato de alguien, apartarse de su comunicación. rehuir. (Del lat. refugĕre). 1. tr. Retirar, apartar algo como con temor, sospecha o recelo de un riesgo. U. t. c. intr. y c. prnl. 2. tr. Repugnar o llevar mal algo. 3. tr. Rehusar, excusar el admitir algo. 4. tr. Evitar el trato o la compañía de alguien.
2010年3月31日
synonyms
2010年3月30日
Hola, Señora la Dama. Estoy de acuerdo que esta pregunta es bastante interesante, y no creo que yo pueda darte una respuesta muy satisfactoria según mi conocimiento en español. Pero, sugiero que en lugar de posar tales preguntas cada vez, ¿por qué no pruebas unos diccionarios multilingües en línea? Por ejemplo, puedes usar el diccionarios en línea WordReference, disponible en: http://wordreference.com/index.htm Allí hay también el diccionario monolingüe (como la definición y el sinónimo) en español: http://wordreference.com/definicion/ http://wordreference.com/sinonimos/ Entonces puedes obtener la respuesta inmediatamente, y no necesitas esperarla todo el tiempo. Cuídate, y que tengas un buen día. chau-chau (ciao ciao).
2010年3月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!