yanping
la risposta della frasi "in bocca lupo",può essere" grazie"?
2010年9月7日 19:11
回答 · 13
1
Correzione: la risposta alla frase "in bocca al lupo" può essere "grazie"? Soprattutto per chi è superstizioso è preferibile rispondere "crepi!" o "crepi il lupo", poi puoi anche aggiungere "grazie". ciao
2010年9月8日
Nella mia esperienza la risposta meglia è "crepi!" Nel questo senso la risposta significa ucciderlo. La frase "in bocca a lupo" significa il suo momento della verità e la risposta significa l'azione che tu devi fare.
2010年9月8日
io rispondo sempre "crepi!!!" e poi aggiungo anche "grazie". ma se non dici "crepi" non ti porta fortuna!
2010年9月8日
In bocca al lupo è un augurio scherzoso di buona fortuna che si rivolge a chi sta per sottoporsi ad una prova difficile. L'espressione ha un valore scaramantico: per scongiurare l'eventualità di un avvenimento indesiderato lo si esprime qui sotto forma di augurio. Andare nella bocca del lupo è infatti una palese metafora per cacciarsi nei guai. Una consuetudine più recente del modo di dire in sé vuole che si risponda con «crepi il lupo» a chi formula l'augurio. http://it.wikipedia.org/wiki/In_bocca_al_lupo
2010年9月8日
"In bocca al lupo" is an idiomatic way of saying 'good luck to you', and it is used when somebody is undertaking something difficult, like going alone on mountain climbing, or taking an examination; it has an idiomatic answer: 'crepi il lupo', that is: let the wolf die; 'crepi il lupo, grazie' is also ok, but 'grazie' alone is not ok.
2010年9月10日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!