講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
willaniu
how to say "失之东隅,收之桑榆"in english?
2010年11月29日 10:35
8
0
回答 · 8
0
失之东隅,收之桑榆: lose in the beginning but gain at the end
2010年11月29日
2
0
0
Literally: To suffer a loss in one place But make a gain somewhere else Commonly: what we lose in hake we shall have in herring.
2010年11月29日
1
0
0
thank you very much
2010年12月1日
0
0
0
Tip: "How to say" is Chinglish. Correct English is "how do you say...?" or "how does one say...?"
2010年11月30日
0
0
0
losing here, but gaining there.
2010年11月29日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
willaniu
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, 韓国語
言語学習
英語, 日本語, 韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
9 いいね · 2 コメント
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
65 いいね · 21 コメント
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 いいね · 14 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する